とことん中国語


中国語をとことん探求するブロ具
by blueskywide
カテゴリ
全体
はじめに
とことん漢字
とことん文法
とことん発音
見て中〜
必勝・中検対策
日常のこと
未分類
以前の記事
フォロー中のブログ
最新のトラックバック
とことん発音 【 cha..
from とことん中国語
とことん発音 【 cha..
from とことん中国語
とことん漢字 【 汉 ..
from とことん中国語
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧

カテゴリ:とことん漢字( 8 )


とことん漢字 【楽しい漢字の覚え方】  (まとめ)

いかに単純化して覚えるか・・それをいかに高速にインプットするか・・

初めての方は以下のリンクを先にお読みください。

とことん漢字 【楽しい漢字の覚え方】  (1)
とことん漢字 【楽しい漢字の覚え方】  (2)
とことん漢字 【楽しい漢字の覚え方】  (3)

d0121244_212672.jpg


中国語検定3級の声調問題の単語を並べてみました。
記号をシンプルにしてみました。線の後の点は[ng]を表しています。

どうですか? とても漢字が奇麗に見えますね。
覚えたかどうかのチェックはこちら・・

↓↓↓

漢字は感じで覚える
[PR]

by blueskywide | 2007-05-19 11:08 | とことん漢字

とことん漢字 【楽しい漢字の覚え方】  (3)

いかに単純化して覚えるか・・それをいかに高速にインプットするか・・

初めての方は以下のリンクを先にお読みください。

とことん漢字 【楽しい漢字の覚え方】  (1)
とことん漢字 【楽しい漢字の覚え方】  (2)

それでは、次の漢字の声調はどんなイメージかな?

表 示  技 术  态 度

忽 然  空 气  生 活

なんとなく「声調のイメージ」はおわかりになりましたか?

表の声調はこうかな? あるいは形がこうだからこうかな? 示はきっとこうだな。技は線の方向がこうから、こうだな・・・

そんな「感じ」でいいと思います。「漢字は感じで覚える・・」なんてね(笑。

答えはこちら・・

↓↓↓

漢字は感じで覚える
[PR]

by blueskywide | 2007-05-19 10:16 | とことん漢字

とことん漢字 【楽しい漢字の覚え方】  (2)

いかに単純化して覚えるか・・それをいかに高速にインプットするか・・

初めての方は以下のリンクを先にお読みください。

とことん漢字 【楽しい漢字の覚え方】  (1)

物ごとを楽しくする方法・・・
(この場合は、楽しく中国語の漢字を覚える方法ですが・・)

その秘訣は、まず自分自身でアイディアを出すことです。そして、そのアイディアがどのくらい普遍的な法則を持っているかを、検証することです。

この【 アイディア → 検証 】の時間ほど楽しい時間はありません。

中国語の単語をながめながらひらめいたのが、漢字の一部のイメージで声調を覚える方法です。

これはなんら科学的な根拠はありません。しかし、私の自身のアイディアなのです。そして、毎日いろいろな漢字を見ながら、これはこの声調かな?とか考える時が一番楽しい時です。まさしく【 アイディア → 検証 】の時間です。

さて、その漢字の一部のイメージで声調を覚える方法とは・・

  ↓↓↓

イメージで声調を覚える方法
[PR]

by blueskywide | 2007-05-18 22:26 | とことん漢字

とことん漢字 【楽しい漢字の覚え方】  (1)

最初から関係ない話で申し訳ありませんが、インターネットはどのようにして文字や写真を送っているのでしょうか。・・

それはこうです・・。

文字や写真が、きれいな模様がついたセーターだとします。これを他の人に送るには、糸をほどいて、それを短く切って、(電話線で)送ってそれを相手側でまた編み直してセーターを作ればいいのです。インターネットはこのようにして文字や絵が見れるようになっています。

要するに、大量のデータを送るには、単純なものにして、再度、構築しなおせばいいのです。

さて、中国語の単語は覚えにくいといいます。それはひとつの単語に属するデータ量が多いためのような気がします。ピンインや声調、それに意味まで覚えなければなりません。単語を分解した漢字ひとつひとつにさえ、このようなデータが付随しているので、覚えにくいのではないかと思うのです。

なんとか楽しく中国語の単語を覚えられないか・・を考えてみました。

まず、2つの漢字でできている中国語の単語を、ひとつひとつの漢字に分けてみます。ふたつの漢字を同時に覚える人もいるでしょうが、私にはどうも覚えにくいのです。ひとつひとつの漢字を覚えた方が覚えやすいようです。

漢字にはピンインと声調が付随しています。(意味はなんとなくわかるので、省きます)これを同時に覚えるのではなく、まず声調だけを覚えるようにします。ピンインは無視するのではなく、ピンインを声に出して覚えながら、声調を重点に覚えるのです。

なぜ、そのような手間のかかることをするのか、ふたつの漢字でできた単語のピンインと声調を同時に覚えた方が効率がいいし、時間もかからないだろう・・そう思う方も多いと思いますが、同時に大量のデータを入力する方法は、私にはどうも苦手のようです。

いかに単純化して覚えるか・・それをいかに高速にインプットするか・・

そんな方法を考えてみました。



続きは以下のリンクへ・・

とことん漢字 【楽しい漢字の覚え方】  (2)
[PR]

by blueskywide | 2007-05-17 21:45 | とことん漢字

とことん漢字 【 汉 ( hàn )】 (まとめ)

漢字「汉」について話をすすめています。
初めての方は以下のリンクを先にお読みください。

とことん漢字 【 汉 ( hàn )】  (1)
とことん漢字 【 汉 ( hàn )】  (2)
とことん漢字 【 汉 ( hàn )】  (3)

じつは今度の中国語検定試験で3級を受験します。(6月24日)。私のレベルはまだまだそんなレベルなのです。それなのに、こんなブログまで作ってしまって・・と、ときどき思いますが、初心者は初心者なりの悩みがあるもの、かえって細かいことにこだわるもの、(いまさらきけない)いろんな疑問があるもの・・そんな初心者のみなさんといっしょになって学習できるブログが作りたかったのです。

さてさて、今回は私の中国語の単語を覚える工夫を大公開します。

この方法は私が中国語検定試験で4級を受験した時に、実際に作成して使用したものです。ですからレベルとしては中検4級程度です。ですが、この方法は内容さえ変えれば3級でも2級でも使えます。

d0121244_732951.jpgこれは「中検4級中国語単語カード」です。一番に使っていただきたいのは、中国語に興味あるけど、どうしていいかわからない・・と思っている方です。中国語は面白いですよ・・勉強をはじめてみられたらいかがでしょう。


作り方は次の通りです。

d0121244_7325374.jpg100円ショップで、名刺作成用の厚紙を購入します。カード100枚で100円です。中検4級程度では500枚分もあれば充分です。


次に下のPDFファイルをダウンロードしてプリントします。これは私が作成した中検4級程度の単語をピンインの順番に並べ替えたものです。単語問題の過去問の中から独断と偏見で選びました。また手作りなので、錯誤があるかもしれません。その時はご容赦を。まあ、ご自分で確かめながら、ご利用ください。

Yahoo!ブリーフケースの中のcard1.pdfをクリックしてください。

さらに下のPDFファイルをダウンロードしてプリントします。これは上の単語をカード印刷用に拡大したものです。(PCの機種によってフォントが変わるかもしれません、微調整してお使いください)

Yahoo!ブリーフケースの中のcard2.pdfをクリックしてください。

上記のカード印刷用PDFファイルを名刺作成用の厚紙に印刷します。プリンターの機種が異なると印刷位置がかわることもあります。最初は試験的に印刷してみてください。その後、注意深く(小心翼翼)切り離します。

d0121244_7362618.jpg100円ショップで、名刺を入れるプラスチック容器を購入します。中が区別できるものの方がいいです。覚えた単語を覚えていない単語に分けることができるからです。


d0121244_737899.jpg出来上がりです。このカードは裏面には何も書かれていませんが、工夫次第で裏面にもピンインや単語の意味を書くことができますよ。(手書きでもいいですね)


このカードの使い方・・。

1 持ち運びが便利なので、いつでも取り出して覚えられる。
2 ゲーム感覚で覚えられる。
3 同じくらいのレベルの人とカードゲームを楽しめる。
4 中国語関係の集まりの時のアトラクションとして利用できる。

中国語の単語って、最初が一番大変なのだそうです。なかなか覚えられない。でもその後は、その単語(漢字)が基礎になってだんだんとふくらんでくるらしいのです。私はまだそのレベルまで達していませんが、最初の部分をなんとか楽しくできたら・・そんな思いで作成しました。ご利用ください。(なお、これは私のPCとプリンターでおこなったもので、ご自分で作成される場合は自己責任でお願いいたします)
[PR]

by blueskywide | 2007-05-13 07:44 | とことん漢字

とことん漢字 【 汉 ( hàn )】 (3)

漢字「汉」について話をすすめています。
初めての方は以下のリンクを先にお読みください。

とことん漢字 【 汉 ( hàn )】  (1)
とことん漢字 【 汉 ( hàn )】  (2)

中国語の漢字、というよりも中国語の単語がなかなか覚えられない・・。
そんな悩みの人はいませんか・・実は私もそのひとり(泣。

どうしてなのだろう・・と時々考えます。

1 そもそも短い時間で覚えようとするのが、間違い!
  英語の単語でも何年かかって今の単語数になったか、考えてみよ。

2 中国語の単語は英語と違って、日常では使わないことが多い。
  だから、わざわざ時間を使って勉強するしかないのだよ。

3 子供頃の漢字の勉強をどのようにしたか思い出してみよ。
  毎日毎日、何百という漢字をノートに書いたではないか!

4 単語を覚える工夫をしたか・・?
  工夫なしでは何ごともうまく行かない。

5 そうあせるな、電子辞書がある、ネット検索がある。
  いつでも使える道具がある、昔はなかったシステムがある。

・・まあ、こんなところでしょうか。

中国語の漢字は60〜70%くらいは、「見たら」わかります。
実はこの「見たら」わかるが、かえってクセモノ。

  読めない!!!

のです。

中国語の人からメールが来て、あとで「あのメールの意味わかりましたか?」なんて訊かれても、「意味はわかったけど、読めない!」と言ったら、笑っていた。・・みなさんもそんな経験が多いと思います。

もちろん、ひとつの漢字について「発音、声調」という2つのことを覚えないといけないので、そのことが大変なのです。

今、ネットをブラブラしていたら、中国語の単語を覚える方法についてかなり詳しく書かれているページを発見しましたので、ご紹介します。(文字化けするようでしたら、エンコーディングでJapanese (Shift_JIS)に設定してみてください。)


中国語学習理論 〜序〜 (一章: 単語理解の方法論)

中国語学習電脳情報主頁


次回は中国語の単語を覚える私の「工夫」を大公開!!

続きは以下のリンクへ・・

とことん漢字 【 汉 ( hàn )】 (まとめ)
[PR]

by blueskywide | 2007-05-13 06:44 | とことん漢字

とことん漢字 【 汉 ( hàn )】 (2)

漢字「汉」について話をすすめています。
初めての方は以下のリンクを先にお読みください。

とことん漢字 【 汉 ( hàn )】  (1)

ところで、「汉」から「放」の話になっているのですが、
みなさんこの「放」の反対語ってわかりますすか?

辞書には 收 shōu  と書いてあります。
どうしてこの反対語が、ここで必要かというと、
中国語の漢字を覚えようとすると、苦労することが多いからです。

何ごともちょっとしたキッカケを利用しましょう。
辞書を見たら、反対語はなにかを「ちょっと」と見ておく
そんなことも必要ですね。

さて、その「收」、よく使うのが「收到」。

来信收到了  lái xìn shōu dào le

この「收到」、結構早い時期に覚える中国語の単語のひとつですね。

解放するという意味の「放」そして、
収めるという意味の「收」

そうそう、ついでに書いておくと、

手3 受4 首3 守3 授4 熟2 もみんな  shou なんです。
(数字は四声番号)

中国語をキーボードで打つときはピンインを利用しますが、
そんなときも、

 おやっ、こんな漢字も同じ発音なのか!!

っていう感覚を持っていると覚えられるんじゃないかなぁ〜。

だって、この漢字の配列は、どうみても・・

家を守りながら、首を長くして待っていて、ようやく来た手紙を
手を出して受け取っている・・

というイメージだもんね。

漢字を覚えるのにこんな方法もアリかな?。

またまた発見!!

「收」の反対は「放」なんだけど、
「受」の反対は「施 shī 」なんだって、なるほどね。





この項つづく。(ゆっくり、ゆったり・・)
[PR]

by blueskywide | 2007-04-25 05:24 | とことん漢字

とことん漢字 【 汉 ( hàn )】  (1)

それで、まず初めに何をしようかと考えたのですが、
ひとつの漢字を徹底的に探求してみようと思いました。

それで、第一回目はこの漢字



見たこともない漢字ですね。
いつも中国語の漢字を見ると思うのですが、
日本の小学生がこんな漢字を書いたらしかられてしまいますね

いわゆる、簡体字です。日本の漢字の「漢」に当たります。

私としては「なぜサンズイなの?」という疑問があるのですが、
これは漢水から来ているとのことです。

中国語がちょっとでもわかる方はここを参考にしてください。

中国語の読み方は「カン」じゃなくて「ハン(han)」

同じように「ハン(han)」と読む漢字は・・
(ローマ字はピンインという表示方法です)

寒 hán ←→ 暑 shǔ
    寒假 hán jià   冬休み
    寒冷 hán lěng  寒い

ついでに書くと「もうすぐ夏休みです」は

就要放暑假了 jiù yào fàng shǔ jià le

「放」が「休みになる」という意味なんだけど、

   わぁ〜い゚.+:。(ノ^∇^)ノ゚.+:。

ってはじけた感じが伝わってくるでしょ。

「汉」のことはちょっと横に置いて・・!?
「放」のことを書くね。

この「置く」って手から物を「解放」することでしょ。
だから、「放」の字を使うんだって。

花盆放在窗台上了 huā pén fàng zài chuāng tái shàng le

植木鉢を窓台に置いた。

う〜ん、植木鉢から手を離して「解放」したら、
割れてしまいそうだけど、
そ〜と置くのも「放」なんだね。

ちょっと中国語のページを検索してみると

手机放在皮包里  bǎ shǒu jī fàng zài pí bāo lǐ
衣服放在柜子里  yī fú fàng zài guì zǐ lǐ

なんていう文章が見つかったよ。

「把」がある時とない時があるけど、
「把」があると「つかんで」という意味が強くなるのかなぁ〜。
このあたりまだ疑問です。(どなたか教えてください!!)

そうそう、この前「冷蔵庫に入れておいて」って
中国語でなんて言うのって尋ねたら・・

放进冰箱里  fàng jìn bīng xiāng lǐ

なんだって。「放进」って使えそうですね。

中国語って書いてある文章を見たら、なんとなくわかるでしょ。
だから、日本人にとってはとても入門しやすい外国語なんです。
英語もいいけど、中国語も勉強しちゃいましょ。

続きは以下のリンクへ・・

とことん漢字 【 汉 ( hàn )】 (2)
[PR]

by blueskywide | 2007-04-23 22:22 | とことん漢字